נתחיל את הסיור בכניסה לכפר קאסם, שם נשמע סקירה על הכפר של היום שהפך לעיר. משם בנסיעה קצרה נגיע לכיכר ההנצחה להרוגי אירועי 1956, במעבר כביש בלבד נבקר באחד המסגדים המרכזיים בכפר, נשמע על מנהגי הרמדאן, על האסלאם ונתרשם מהאדריכלות המיוחדת המאפיינת מסגדים. לאחר מכן נשים פעמינו למרכז הכפר ונבקר בבית עתיק בן יותר מ-100 שנה בו עדיין מתגוררת לבדה אחת מזקנות הישוב, נכנס לחצר ביתה ונתרשם מצורת החיים בתקופת טרום הקמת המדינה. משם נמשיך לסיור קצר בסמטאות הגרעין העתיק עד שנגיע לשוק אוכל קטן ומיוחד המתקיים רק בתקופת חודש רמדאן, שם נוכל ליהנות משלל צבעים, ריחות וטעמים וכן זמן חופשי לקניות. לקראת השקיעה נשמע את קריאת המואזין הקורא לסיום הצום ונחווה את התרוקנות השוק והרחוב תוך דקות. נמשיך בנסיעה קצרה לבית מארח לקפה וקטאיף ושיחה חמה וכנה עם בני הבית.
סיור רמדאן בכפר קאסם עם קפה וקטאיף
جولة رمضانية في كفر قاسم وإستضافة منزلية مع قهوة وقطايف
כמה מילים על הסיור בכפר קאסם
מהלך הסיור בכפר קאסם كفر قاسم
כניסה לעיר – בכניסה לכפר קאסם נשמע סקירה על הכפר של היום שהפך לעיר.
כיכר ההנצחה להרוגי אירועי 1956 – בכיכר ההנצחה נשמע את סיפורם של הרוגי אירועי 1956.
מסגד א שוהדא' – באחד המסגדים המרכזיים בכפר, נשמע על מנהגי הרמדאן, על האסלאם ונתרשם מהאדריכלות המיוחדת המאפיינת מסגדים.
הבית העתיק – בגרעין העתיק נבקר בבית עתיק בן יותר מ-100 שנה בו עדיין מתגוררת לבדה אחת מזקנות הישוב, נכנס לחצר ביתה ונתרשם מצורות החיים כפי שחיו בתקופה טרום הקמת המדינה.
סמטאות הגרעין העתיק – נטייל בין הסמטאות ונחוש את אווירת המקום.
שוק האוכל – בשוק אוכל קטן ומיוחד המתקיים רק בתקופת חודש רמדאן נוכל להנות משלל צבעים, ריחות וטעמים. כולל זמן חופשי לקניות בשוק.
קריאת המואזין – נשמע את קריאת המואזין הקורא לסיום הצום ונחווה את התרוקנות השוק והרחוב תוך דקות.
אירוח בבית מקומי – נתארח בבית מקומי לקפה וקטאיף ושיחה עם בני הבית.
שימו לב, זהו תיאור המסלול הכללי, המסלול עשוי להשתנות בהתאם למזג האוויר, זמינות הדוברים והרפתקאות שבדרך
כמה מילים על הישוב כַּפְר קָאסִם (בערבית: كفر قاسم)
העיר כפר קאסם (בערבית: كفر قاسم) שוכנת בקצה הדרומי של "המשולש", צפונית לראש העין הממוקמת על ידה. בשנת 1959 קיבל הכפר מעמד של מועצה מקומית ובמרץ 2008 הוכרזה כפר קאסם כעיר, המונה כיום כ-23,000 תושבים. לעיר היסטוריה עשירה מתקופות שונות בארץ ישראל, החל משרידי ישוב עתיק מהתקופה הרומית שנמצאו ביישוב ועד להיסטוריה מודרנית מאידך אך כואבת מגיסא שכוללת את אחד האירועים הקשים ביחסים בין מדינת ישראל לאזרחיה הערבים-פלסטינים, הטבח בשנת 1956, אשר השפעותיו מורגשות עד היום בעת בניית מערכות יחסים של אמון ושיתופי פעולה עם היישובים היהודיים השכנים.
הערות כלליות
- כל הסיורים והפעילויות של דרכים שלובות מודרכים ומונחים על ידי תושבי היישוב ומתקיימות בשיתוף הקהילות המקומיות.
- עם ביצוע ההזמנה תקבלו מייל מפורט עם כל ההנחיות, המיקום המדויק, טלפונים ודרכים ליצירת קשר עם המדריכים המקומיים.
- הכניסה למסגד כרוכה בעטיית צעיף לנשים (לא כובע) וחליצת נעליים לכולם.
- ציוד מומלץ לסיור: נעלים נוחות, מים אישיים, כסף מזומן (לא בכל המקומות מקבלים אשראי).
- הפעילות היא מותאמת לתנאי מזג האוויר ולתנאים נוספים ייחודיים ככל שעולים. אנו נעדכן אתכם על היערכות להתאמות ככל שידרשו.
- זיכרו כי מדובר בתיירות חברתית אז אנא הגיעו עם לב פתוח.
שאלות נפוצות
אנו עושים מאמצים לקיים את הסיורים בכל מזג אוויר עם התאמות ושינויים במידת הצורך. במקרה של מזג אוויר קיצוני, שלא יאפשר את קיומו של הסיור, נעביר הודעה לנרשמים והסיור ידחה למועד אחר ללא דמי ביטול.
רמת הקושי תלויה ביישוב בו מתקיים הסיור, אבל רוב הסיורים אינם קשים ודורשים הליכה קצרה יחסית בין תחנה לתחנה. עדיין יש לקחת בחשבון שהסיורים ברובם אינם מונגשים והם בנויים על תוואי הרחובות בישוב.
בסיורים שכוללים כניסה למקומות תפילה נבקש להתלבש בהתאם לנוהג המקום. במסגד, כולם יתבקשו לחלוץ נעליים ולכן מומלץ להיערך עם גרביים שתרגישו איתם בנוח. נשים יתבקשו לכסות את הכתפיים ואת הראש עם מטפחת או צעיף. אין להגיע לסיורים עם גופיות (גם עבור גברים), מחשופים, מכנסיים קצרים או חצאיות קצרות.
כל הסיורים מתקיימים בישובים שנמצאים בתוך שטח מדינת ישראל. אין צורך בנשק או באבטחה של הסיור. במידת הצורך אנו מתואמים עם השיטור העירוני וקציני הביטחון בישובים.
בנקודת המפגש של רוב סיורי דרכים שלובות יש מקום בטוח להחנות ולהשאיר את הרכבים הפרטיים. הסיורים מתוכננים עם מרחקי הליכה קצרים בין תחנה לתחנה שלא מצריכים נסיעה. בנוסף, המסלול מעגלי ובסופו חוזרים למקום שבו השארנו את הרכבים. בישובים בהם נדרשת נסיעה אנו מעמידים מיניבוס או אוטובוס לטובת הקפצות בתוך היישוב.
הבתים המארחים בישובים השונים אינם כשרים אך יכולים להגיש תפריט "כושר-סטייל" בתיאום מראש. במידה ונדרש אוכל כשר עם תעודה אנו מציעים מספר פתרונות כשרים בבתים המארחים. פנו אלינו לתיאום מראש.
בוודאי. ברור לנו שחלק מחוויית הסיור היא גם קניית מטעמים מקומיים. אנו מאפשרים עצירה וקנייה בתחנות כמו כנאפה, פלאפל ועוד. לא יתאפשרו קניות שאינן לפי מהלך הסיור כדי לא לעכב את הקבוצה. להשלמות, ניתן להישאר ביישוב באופן עצמאי אחרי הסיור ללא קשר לדרכים שלובות.
הסיורים מיועדים לכולם ולכל גיל, מילדים ועד גיל הזהב – קבוצות מאורגנות, מקומות עבודה, משפחות, מכינות, שנות שירות, משלחות מחו"ל, תוכניות מנהיגות, צוותים חינוכיים ועוד. אנו עושים התאמות לסיורים בהתאם לאופי הקבוצה הן מבחינת התוכן והן מבחינת שילוב של שירותים נוספים. באתר תוכלו למצוא מידע על שירותים נוספים כמו סדנאות, הפעלות, הרצאות, עיבוד, שיחות, כיבוד ועוד. צרו איתנו קשר לתיאום.
הסיורים מתקיימים בעברית עם מדריכים מקומיים דוברי עברית רהוטה. המפגשים עם הדמויות והתחנות השונות הם, במידת הצורך, בסיוע תרגום של המדריכה או המדריך המקומי. ניתן לקיים את רוב הסיורים גם בהדרכה באנגלית בתיאום מראש.
הסיורים לקבוצות מתקיימים כל השנה. בחודש הרמדאן ובחג המולד (קריסמס) אנו פותחים סיורים גם לקהל הרחב בהרשמה דרך האתר.
בהחלט. מוזמנים ליצור איתנו קשר לתיאום.
יצירת קשר
לפרטים נוספים, לקבוצות או סוכניות הנכם מוזמנים ליצור קשר במייל:
office@sharedpaths.co.il או בטלפון: 051-5583004